これって英語で何ていう?丼物編

ご訪問ありがとうございます。

これ英語でなんていうの?

今回は丼物についてです。。。

例えば

牛丼!!

エーーー!

知っているようでわからない、、

じゃあ、

鉄火丼!!

うーーーん。

ここで、考えてみて!!

丼物に共通しているのは??

そう、

ご飯が入っていること!

じゃあ、まずそこから

ご飯が入ったどんぶりabowlofrice

つまりどちらの丼もこのフレーズを使えばいいのです

そのご飯の上にのせるものが違うだけなので、

そこをチェンジ!!

上にのせたtoppedwithAA具材

なので、

どうなるかというと。。。

abowlofricetoppedwithbeef

になるわけです。

同じ要領で考えると

abowlofricetoppedwithrawtuna

です!!

でも、ちょっと長くて

と思うあなた。

こんなのはいかがですか?

beefbowl

rawtunabowl

一気に親しみやすくなりましたねー

他の丼物もチャレンジしてくださいねー

ただ今スカイプによる英会話発音矯正をしています。

講師はTOFEL120点満点中111点のバイリンガルの女子大生です。

高校はインターナショナルスクールに在学、タイ国で小学生に英語を教えた経験あり。

大人の英会話にも、お子さんの英会話にも対応可能です。

スカイプですので、空いている時間で受講していただけます相談

受講料20分500円夏休み価格!!

英語苦手から脱却!!

お申し込みはコメント欄よりお願いいたします。

折り返し連絡いたします